天主教和基督教聖經的異同(1):次經的名稱與背景資料
A)簡述次正經、次經、偽經是甚麼
1.
聖經中的新約部份,天主教和基督教都是那
27
卷,舊約則不同,天主教
46
卷,基督教
39
卷,相差的
7
卷是:多俾亞傳、友弟德傳、智慧篇、德訓篇、巴路克先知書、瑪加伯上、瑪加伯下,及艾斯德爾傳/以斯帖書的補錄部份,和達尼爾/但以理先知書
3
:
24-90
及達
13、14
章。
2.
這7卷書和艾及達的希臘文聖經片段,天主教稱為「次正經」(Deuterocanonical,或「次經」,或「次正典」),因為它們是經過一番爭論後,才被列入正典,但其地位(在天主教內)與那39卷「首正經」(Protocanonical,或「主經」,或「首正典」)毫無分別,同樣被尊為「正典聖經」,那些不被尊為正典聖經的其他書卷,天主教稱它們為「偽經」(Apocrypha)。基督教不接受「次正經」為「正典」,她們也稱之為「次經」(Apocrypha),但其意思卻如其他「偽經」(Pseudepigrapha)一樣,即不是「正典聖經」。
| |
39卷 |
7卷 |
不被尊為正典的其他書卷 |
|
天主教 |
首正經Protocanonical |
次正經Deuterocanonical
(地位與首正經等同) |
偽經Apocrypha |
|
基督教 |
正經Canonical |
次經Apocrypha(如同偽經,即不視之為正典聖經) |
偽經Pseudopigrapha |
3. 以下所講的(舊約)「次經」,均是指那些被天主教尊為「正典聖經」的7卷書和艾及達的希臘文聖經片段。
4.
舊約書目/綱目--即舊約正典包含那幾卷書,就連聖經學者們都認為是個十分複雜的問題。由於缺乏客觀的証據,對於二千年前舊約正典的訂定,即使學者們經過研究之後提出很合理的假設,最終很多東西都無法得到確切的証實,所以,實在不可以隨隨便便就說「那七卷書一定不是聖經」或「那七卷書一定是聖經」。基督教不接受那七卷書為正典聖經,相信自有她們的理由,天主教接受那七卷書都有相當的理據支持,現謹就自己所識的皮毛,先交代小小背景資料,然後再將一些「理據」簡述於後,並回應誤解者的論點。
B)關於次經的小小背景資料
- 早於主前三世紀,因僑居外地的猶太人已不懂他們自己的希伯來文,故需將希伯來文聖經(即舊約)譯為希臘文,供他們閱讀。這譯本名為七十賢士譯本(LXX),約於公元前130年完成,那些次經(雖然有些是用希臘文寫成的--至少加下和智)和另一些後來沒被教會列入正典的書也收錄在內,合共53卷書,但70賢士譯本也有許多版本,各有不同的書目。
- 在19世紀末及20世紀初,學者們皆認為在耶穌時代有兩個舊約書目:
- 巴肋斯坦書目(較短,39卷,全是希伯來文),
- 亞歷山大書目(較長,包含那些次經,是操希臘語的猶太人用的)。
- 簡言之,整部舊約聖經分為三個部份:
- 「法律」(即梅瑟五書/摩西五經)--其中所包含的那些經書,在兩個書目裏均是相同的,
- 「先知」(包括前、後先知書)--其中所包含的那些經書,在兩個書目裏均是相同的,
- 「雜集」(又名「聖卷」,有時以「聖詠/詩篇」來統稱它,見路24:44)--兩個書目所包含的經書是有分別的(那些次經主要是在「雜集」中)。
- 些學者認為猶太人(猶太教)約於主後90年至100年間舉行「雅木尼亞/亞麥尼亞」(Jamnia)會議,他們在這會議中接受那39卷希伯來文聖經為正典,亦有些學者指出該會議未能在猶太人中確立舊約的正典書目,但無論如何,最後那39卷仍是猶太教的舊約書目。猶太人舉行這個「雅木尼亞/亞麥尼亞」(Jamnia)會議的其中一個目的,是為驅逐基督徒出會堂,基督徒誦讀的是希臘文70賢士譯本,若在會堂內只讀希伯來文舊約聖經,則基督徒要「拜拜」。基督徒一出會堂,便要朝拜羅馬皇帝(這與信仰有違),否則觸犯國法,有被判死罪之虞。
- 6世紀時,馬丁路德反對煉獄的道理。因天主教引用其中一卷次經(加下)來講煉獄,所以,路德便否認教會有權斷定那卷書是正典,他認為應以該卷經書的「內在價值」來決定它是否正典,即「聖經為自己作證」。
- 路德亦曾否認幾部新約次經的經書(例如:雅各伯書等等),後來基督教予以承認。
- 基督教取用了猶太人(猶太教)所訂的舊約書目(39卷)。
本文最後修改日期:
2003年4月5
日